标题:泊船瓜洲 · 王安石 内容: 泊船瓜洲【宋】王安石京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。 春风又绿江南岸,明月何时照我还。 注释泊(bó)船:停船。 泊:停泊,指停泊靠岸。 京口:古城名,故址在江苏镇江市。 瓜洲:镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。 一水间:指一水相隔之间。 一水:一条河。 古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等。 这里的“一水”指长江。 钟山:今南京市紫金山。 绿:吹绿,拂绿。 还:回。 译文站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。 暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里? 作品赏析全诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。 首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。 “一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。 次句“钟山只隔数重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景祐四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。 “只隔”两字极言钟山之近在咫尺。 把“数重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“数重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。 第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。 其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。 这是因为:一、前四字都只从风本身的流动着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依然显得抽象,也缺乏个性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇妙的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜明的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。 这就写出了春风的精神,诗思也深沉得多了。 二、这句描绘的生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。 “春风”实指皇恩。 宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。 对此,诗人感到欣喜。 他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。 这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。 三、“绿”字还透露了诗人内心的矛盾,而这正是本诗的主旨。 鉴于第一次罢相前夕朝廷上政治斗争的尖锐复杂,对于这次重新入相,他不能不产生重里的顾虑。 变法图强,遐希翟契是他的政治理想;退居林下,吟咏情性,是他的生活理想。 由于变法遇到强大阻力,他本人也受到反对派的猛烈攻击,秀丽的钟山、恬静的山林,对他产生了很大的吸引力。 这句暗暗融入了前人的诗意,表达了作者希望早日辞官归家的心愿。 这种心愿,至结句始明白揭出。 结句“明月何时照我还”,从时间上说,已是夜晚。 诗人回望既久,不觉红日西沉,皓月初上。 隔岸的景物虽然消失在朦胧的月色之中,而对钟山的依恋却愈益加深。 他相信自己投老山林,终将有日,故结尾以设问句式表达了这一想法。 诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。 作者简介王安石(1021—1086年),字介甫,号半山,北宋抚州临川(今属江西抚州)人。 庆历年间进士。 宋仁宗嘉祐三年(1058年)曾上万言书,主张改革政治。 治平四年(1067年),宋神宗即位,知江宁府(今江苏南京),旋召为翰林学士。 熙宁二年(1069年),被任为参知政事。 从熙宁三年(1070年)起,两度任同中书门下平章事,积极推行新法。 熙宁九年(1076年)罢相后退居江宁。 封荆国公,世称荆公,卒谥“文”,又称“王文公”。 为“唐宋八大家”之一。 著有《临川集》。 发布时间:2022-12-08 06:27:55 更新时间:2022-12-08 06:28:48 来源:大师看风水 链接:https://www.dskfs.com/content/1762.html