标题:为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。 内容: 江上值水如海势聊短述唐 杜甫为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。 老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。 新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。 焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。 释义①值,正逢。 水如海势,江水如同海水的气势。 值奇景,无佳句,故曰聊短述。 聊,姑且之意。 ②此二句杜甫自道其创作经验。 可见杜甫作诗的苦心。 性僻,性情有所偏,古怪,这是自谦的话。 不管是什么内容,诗总得有好的句子。 耽(dān),爱好,沉迷。 惊人,打动读者。 死不休,死也不罢手。 极言求工。 ③此句是说如今年老,已不像过去那样刻苦琢磨。 浑,完全,简直。 漫与,随意付与。 这话不能死看,杜老年作诗也并不轻率,不过由于功夫深了,他自己觉得有点近于随意罢了。)④此句承上而来。 莫,没有。 愁,属花鸟说。 诗人形容刻划,就是花鸟也要愁怕,是调笑花鸟之辞。 韩愈《赠贾岛》诗:“孟郊死葬北邙山,从此风云得暂闲。 ”又姜白石赠杨万里诗:“年年花月无闲处,处处江山怕见君。 ”(《送朝天集归诚斋时在金陵》)可以互参。 ⑤新添,初做成的。 水槛(jian4)多音字,水边木栏。 故,因为。 跟“新”字作对,是借对法。 故着(zhuó),又设置了。 槎(chá),木筏。 ⑥焉得,怎么找到。 陶谢,陶渊明、谢灵运,皆工于描写景物,故想到他们。 思,即“飘然思不群”、“思飘云物外”的思。 令渠(qú),让他们。 “令渠”句,是说让他们来作诗,而自己则只是陪同游览。 述作,作诗述怀。 语谦而有趣。 翻译平生为人喜欢细细琢磨苦苦寻觅好的诗句,诗句的语言达不到惊人的地步,我就决不罢休。 人已越来越老,写诗全都是随随便便敷衍而成,对着春天的花鸟,没有了过去的深深忧愁。 江边新装了一副木栏,可供我悠然地垂钓,我又备了一只小木筏,可代替出入江河的小舟。 希望有陶渊明、谢灵运这样的诗坛高手相伴,肯定会在这时一起做诗畅谈,一起浮槎漫游。 拼读wéi rén xìng pì dān jiā jù , yǔ bù jīng rén sǐ bù xiū 。 lǎo qù shī piān hún màn yǔ , chūn lái huā niǎo mò shēn chóu 。 xīn tiān shuǐ jiàn gōng chuí diào , gù zhuó fú chá tì rù zhōu 。 yān dé sī rú táo xiè shǒu , lìng qú shù zuò yǔ tóng yóu 。 赏析  此诗是诗人面对如大海汹涌的江水,抒发内心感受的叙怀之作。 诗写于安史之乱时,诗人流落四川成都,寄居草堂,一次观锦江“水如海势”,波涛汹涌,则触景生情,感慨万端,但又无从说起,只好“聊短述”,抒写了他激愤的、自我解脱的、一时的人生感悟。 全诗八句五十六字,其中“语不惊人死不休”为传世名句,道出了杜甫诗作的特色,反映了他认真严谨的写作态度。 发布时间:2023-01-11 14:55:37 更新时间:2023-01-11 14:56:04 来源:大师看风水 链接:https://www.dskfs.com/content/1990.html