标题:钟振振教授答疑信箱(276) 内容: 钟振振博士 1950年生,南京人。 现任南京师范大学教授,博士生导师,古文献整理研究所所长,清华大学特聘教授。 兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会荣誉会长(原会长),全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。 曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。 钟振振教授答疑信箱(276)元·方回《丁亥生日纪事》诗之“买鹤钱”丁亥生日纪事五首其一[元]方回千世谋生百念捐,穷空肯复受人怜。 九还未悟长生诀,七袠初开本命年。 寡欲自来甘淡薄,忘机时或放狂颠。 归舟已办赍粮绝,犹欲经营买鹤钱。 诗友涛哥问:钟先生,不好意思,打搅您一下。 有一个问题请教,望您解惑。 “买鹤钱”,一直查不到具体指什么意思,只能请教您了。 钟振振答:“鹤”这个意象,具有多重指向。 其中一个重要的义项,是隐士的对应物。 这一义项,源于《诗·小雅·鹤鸣》曰:鹤鸣于九皋,声闻于野。 汉·毛亨《传》曰:言身隐而名著也。 汉·郑玄《笺》曰:喻贤者虽隐居,人咸知之。 此义亦见于北周·庾信《奉和赵王隐士诗》:涧险无平石,山深足细泉,短松犹百尺,少鹤已千年。 在古人的心目中,白鹤是清高、高洁之鸟,隐士是清高、高洁之人,因而白鹤是隐士的最佳伴侣,是隐士日常生活中的“标配”。 于是,至迟在宋代,“买鹤”便成了隐居的某种象喻。 北宋·释宇昭《赠魏野》诗曰:别业惟栽竹,多闲亦好奇。 试泉寻寺远,买鹤到家迟。 药就全离母,诗高只教儿。 未能终住此,共有海山期。 魏野,是北宋时期著名的隐士。 南宋·陆游《新秋》诗曰:打窗落叶报秋期,病叟颓然两鬓丝。 纵酒已无年少梦,读书仍负夜凉时。 问囚损气嗟谁念,学道刳心恐已迟。 买鹤清溪归计足,寄声先遣故人知。 “归计足”,是说自己已经做好了隐居的物质准备,即将辞官归隐。 魏野、陆游们是否真的“买鹤”? 大概率不会。 诗是文学语言,讲究典雅,切莫呆看。 由“买鹤”的这一含义再往下引申,则隐居生活所需的费用便可顺理成章地称为“买鹤钱”。 在方回之前,还没见过有人这样用,应是他的一个小小的发明。 古人计算年龄的方法与今人不同,生下来就是一岁。 方回诗中说到自己“七袠初开本命年”,是六十一岁,开始往七十岁走了。 而当时官员法定的致仕(亦即退休)年龄,不得超过七十岁。 因此,他必须为归隐做打算。 古代“性价比最高”且“舒适度最高”的交通方式,当然是尽可能地乘船走水路。 所谓“归舟已办赍粮绝,犹欲经营买鹤钱”,是自我解嘲,说自己告老还乡的交通费是有的,船也已经雇好,但旅途的生活费、生活物资还成问题;如此拮据,却还想设法筹措“买鹤钱”,以便能够“诗意地栖居”——痴心奢望,实在可笑啊! 文学夸张是诗人的专利。 读者大可放心,方回好歹官至路总管,相当于地级市的市长,即便其清似水,也断断不至于穷到断炊饿死的地步。 “买鹤钱”也是“经营”得出来的,尽管他未必真的养鹤。 自嘲,只是诗歌的一种表达技巧。 诗人以为官“清廉”而自诩之意,隐然其中。 【附录】至迟到了南朝,隐士日常生活中的“标配”,除“鹤”外,还增加了“猿”。 南朝齐·孔稚珪《北山移文》讽刺假隐士周子应诏出仕,就有“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊”之句。 那“鹤”那“猿”何以怨恨、惊怪? 就因为此前与它们朝夕相处的周子,竟抛下它们,自顾自地离开山林去做官了。 《北山移文》是假托钟山山神口吻写的一篇骈文。 那里边的“鹤”与“猿”,自然是山林之所野生。 有趣的是,后来还真有隐士不惜重金,买鹤买猿,加以豢养,让它们充当自己“行为艺术”的道具。 元·郑玉《师山集》遗文卷四《猿鹤主人传》曰:有猿鹤主人,神气飘逸,志趣清高。 身不离乎泉石之间,手不释乎花木之事。 啸歌终日,以吟咏其性情。 倦则徙倚庭除,或枕臂而睡。 家藏古今人名书法画,客至玩弄以为乐,出酒酬酢,不入夜不听去。 尝买鹤东海之上,置之家圃。 人有自云南来者携一猿以归,割所爱宝玩,百计得之。 拍手则鹤舞于庭,长啸则猿呼于树。 起居饮食,盖未尝离乎猿鹤也。 因自号“猿鹤主人”。 脱身于富贵利禄之场,寓情乎烟云泉石之外,不既贤乎! 为作《猿鹤主人传》。 主人姓李氏,字卿文,尝仕于朝,光肤宠命,年未四十即退去。 作者/钟振振 编辑/冯 晓 发布时间:2025-02-01 13:06:14 来源:大师看风水 链接:https://www.dskfs.com/content/89610.html